• Le Chat qui s'en va tout seul

    Pour l'érudition des populations éblouies, fin de la quinzaine littéraire britannique, avec l'une des "Histoires comme Ça" de Rudyard Kipling.

     Et voici une illustration de Rudyard Kipling, pour un autre conte, "Le Rhinocéros et sa peau" :

    Le Chat qui s'en va tout seul

     


  • Commentaires

    1
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 11:09

    Ce texte, il a tout pour lui : l'écriture, une bonne traduction, de l'humour, une excellente connaissance des chats. C'est un petit bijou.

    Euh... Si je veux le copier sous word, je fais comment ? 

    2
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 11:29

    Tu ouvres avec la petite flèche à droite, ça ouvre une fenêtre. Ensuite tu vas sur "fichier" et "télécharger l'original", c'est tout ! Non, les illustrations ne sont pas de Kipling, je ne trouve plus le nom du dessinateur, ça m'énerve !...

    3
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 11:40

    Merci pour les explications... 

    Ne t'énerve pas pour ça !  Je chercherai sur internet ! 

    4
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 11:56

    J'avais trouvé quand j'avais téléchargé le conte !...

    5
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 12:12

    Ah bein si, apparemment, les dessins sont bien de Rudyard Kipling !... J'ai du me mélanger les pinceaux. En plus, c'est ces illustrations- que je préfère !...

    6
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 12:25

    Bon, à force d'en parler : ayé c'est fait, je me suis commandé le livre en bilingue à la Fnac !...

    7
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:04

    Elles sont super, les illustrations, même si pour moi, c'est toujours le texte qui prime. 

    Tu veux dire que tu parles l'anglais ? Chapeau bas, Lilila ! 

    8
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:12

    J'ai une licence de Littérature Américaine, sweet heart ! Tu n'as pas lu tous les coms en ton absence, sinon tu le saurais. Je m'étais tapée la frime avec Lulu !... Mébon, je ne l'utilise plus, mon anglais...

    9
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:22

    Une licence de littérature américaine ! Je m'incline... J'ai toujours été mauvaise en anglais. Meilleure en italien (15 ou 16 en version à Normal' Sup', je ne me souviens pas très bien...) 

    10
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:32

    Bravo Sissi !!! Oh, j'ai un peu tout fait. Allemand 1ère langue, 1 an d'espagnol, et tout le reste en anglais... Mais ma scolarité a été un peu chaotique !...

    11
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:40

    Allemand et espagnol, jamais ! Anglais, italien et latin, c'est tout. 

    Moi, ce sont mes études après le Bac qui ont été chaotiques. 3 ans de prépa lettres, deux ans de droit, une maîtrise de lettres modernes, et finalement, le CAPES. J'ai passé aussi le concours d'entrée à l'école d'infirmières... 

    12
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:42

    Ah oui, le latin aussi ! Mais pas longtemps. Mais suffisamment pour adorer l'étymologie !...

    13
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:45

    Le latin, 7 ans en tout. Jamais de grec, alors que mon grand-père lisait couramment le latin et le grec dans le texte. 

    Ma Maman aussi n'a fait "que" du latin, elle regrette pour le grec. Du coup, elle s'est acheté un dictionnaire des racines grecques dans les mots ! 

    14
    lililalili Profil de lililalili
    Vendredi 10 Août 2012 à 16:53

    Moi, ma mère en avait fait, du grec. Du coup, il y a quand même des mots que je connais....

    15
    Princess
    Vendredi 10 Août 2012 à 17:23

    Je connais certains mots aussi, mais rien que l'alphabet, je coince.

    Bonnes vacances ! 

    16
    LULU.
    Lundi 13 Août 2012 à 23:51

    Bin  moi ?   a part la langue de boeuf  !!! J'ai rien  !!!

    17
    Princess
    Mardi 14 Août 2012 à 10:15

    Toi, il faut toujours que tu te distingues !!! 

    18
    LULU.
    Mardi 14 Août 2012 à 10:22

    C'est pourtant la vérité  !!!   C'est la langue que je maîtrise le mieux  !!!

    19
    Princess
    Mardi 14 Août 2012 à 10:29

    Toi ou madame ? 

    Elle va être contente, Lilila, quand elle va rentrer et qu'elle va voir ce qu'on a fait de son article sur Kipling !!!  Tu as lu le texte ? (en français, pas en boeuf, désolée !).

    20
    LULU.
    Mardi 14 Août 2012 à 10:45

    C'est surtout Mme qui maîtrise  la chose  !!!  J'avais dit a Lili de mettre la moderation des coms  !!!  Oui , j'ai lu   !!! ....   J'aime bien  !!!

    21
    Princess
    Mardi 14 Août 2012 à 11:02

    Il me semblait bien que ça devait être madame !!! 

    Ce texte est superbe. Toute l'attitude du chat est comprise dans cette nouvelle. 

    22
    LULU.
    Mardi 14 Août 2012 à 11:06

    Tres bien observés  les chats !!!

    23
    Princess
    Mardi 14 Août 2012 à 11:20

    C'est bizarre qu'on ne connaisse pas mieux ces textes. Quand on dit "Kipling", c'est toujours "Le livre de la jungle". Et encore, souvent, version Walt Disney. 

    Là, j'ai adoré... 

    24
    LULU.
    Mardi 14 Août 2012 à 11:34

    Ce cher WALT ... nous a fait rêver quand on était petit  !!!   Aujourd'hui , les mômes , ça rêve avec  les jeux vidéos  ...  Blanche neige en Afghanistan ....    Que des trucs bien crapotte où ça castagne a donf .....

    25
    Princess
    Mardi 14 Août 2012 à 11:39

    Je ne peux pas te donner tort. On aimait ce qui nous faisait rêver. Maintenant, les jeunes aiment ce qui leur fait peur, est moche, mal fait, violent, formaté !!!

    Autres temps, autres moeurs !!! 

    26
    lililalili Profil de lililalili
    Lundi 20 Août 2012 à 14:15

    Ebé, je vois que ça vous a inspiré, "Le chat qui s'en va tout seul"... J'ai reçu le livre mais la traduction, plus récente, me convient moins que cette version, qui est celle que je connaissais.

    27
    LULU.
    Lundi 20 Août 2012 à 14:18

    On n'a pas trop salopé partout Lilila   ? 

    28
    lililalili Profil de lililalili
    Lundi 20 Août 2012 à 14:25

    Nan, ça va. Comme quoi j'ai bien fait de ne pas mettre de modération !... (et j'aime bien l'histoire de la langue de boeuf, je te la ressortirai, celle-là, Lulu)

    29
    LULU.
    Lundi 20 Août 2012 à 14:30

    La moderation , ça sert juste a filter les indésirables ......Ça n'empêche pas de mettre des coms  !!!

    Pas de soucis pour la langue de boeuf  !!!! C'est fait pour ça  !!!

    30
    lililalili Profil de lililalili
    Lundi 20 Août 2012 à 14:45

    Oui, mais la modération, ça bloque quand même, surtout que je ne suis pas passée de la semaine. Alors, bonjour le dialogue !...

    31
    LULU.
    Lundi 20 Août 2012 à 14:49

    EVIDEMMENT ....c'est mieux sans  !!!  

    32
    lililalili Profil de lililalili
    Lundi 20 Août 2012 à 15:40

    Apparemmemnt, il n'y a qu'à toi qu'il en veut, le gars !...

    33
    LULU.
    Lundi 20 Août 2012 à 15:45

    Et  , je ne sais pas pourquoi  !!!  Je ne vois pas qui il est !!!  Mais je ne voudrais pas qu'il s'en prenne a ceux qui viennent me voir  !!!!   C'est souvent la méthode employée pour isoler un blog  !   Faire fuir les amis  !!! 

    34
    Princess
    Lundi 20 Août 2012 à 16:34

    C'est une autre traduction, Lilila ? Parce que ça joue beaucoup.

    Tu as sans doute lu "Trois hommes dans un bateau". Nous en avons une excellente et ancienne traduction, mais ma Maman, qui un jour ne trouvait plus le livre, en a acheté une autre version : pas drôle du tout. Et pourtant, Dieu sait si tu te marres en le lisant. 

    Les tarés, il y en a sur les blogs, sur les forums... C'est le problème d'internet : le meilleur (vous deux, là, je fais un peu de la "lèche" comme disent les élèves ! ), et le pire. 

    35
    lililalili Profil de lililalili
    Lundi 20 Août 2012 à 16:39

    Oui, c'est une autre traduction, que je trouve beaucoup moins poétique, au moins en ce qui concerne "Le Chat...", mais il faut dire que je la connais un peu par coeur, cette traduction, et j'ai été déçue quand j'ai reçu le livre. Finalement, c'est bien que je ne l'ai trouvé qu'en bilingue. Parce que par Kipling, c'est vraiment très beau... Sinon, pour "Trois Hommes dans un bâteau", c'est un bouquin qu'adore ma mère. Et j'ai essayé de le lire, mais j'ai vite abandonné, ça ne m'amusait pas du tout-du tout... Je trouvais ça plutôt ch...t, mais c'était peut-être seulement une mauvaise traduction !...

    36
    Princess
    Lundi 20 Août 2012 à 16:48

    Tu sais ce que dit le proverbe italien : "Traduttore, tradittore"... "Trois hommes dans un bateau", je ne m'en lasse jamais. J'avais un arrière-grand-père qui était paraît-il le portrait de l'oncle Podger ! 

    37
    lililalili Profil de lililalili
    Mardi 21 Août 2012 à 09:05

    Tu pourrais me donner le nom du bon traducteur, Sissi ? Comme ça, je pourrais tenter à nouveau la lecture de ce paraît-il hilarant bouquin....

    38
    Princess
    Mardi 21 Août 2012 à 09:36

    Coucou Lilila,

    Oui, je demanderai dès demain matin... à ma Maman, car le bouquin est chez elle. Il a tellement été lu et relu par mes grands-parents, ma mère, moi que les pages tiennent à peine ! 

    Cela étant, tu peux quand même ne pas aimer... Mais rien que le premier chapitre ! Chaque fois que je vais à Aix, je le relis. Ainsi que le passage avec l'oncle Podger et son tableau. Après, je pique au hasard. Tout est du second degré, en fait ! 

    Bises. 

    39
    lililalili Profil de lililalili
    Mardi 21 Août 2012 à 10:26

    Je veux bien, merci Sissi. Parce que, même si on n'est pas d'accord sur tout avec ma mère (loin de là), on se retrouve parfois sur le même type d'humour. C'est pour ça que j'avais été toute dépitée de ne pas apprécier "Trois Hommes..." !...

    40
    Princess
    Mardi 21 Août 2012 à 10:37

    Alors, tu auras ta réponse demain. Mon Papa avait commandé "Trois hommes en Allemagne". Traduction catastrophique, ça avait fini à la poubelle. 

    Il y en a un autre de Jérome K. Jérôme que j'adore, c'est "Mes enfants et moi". Ma Maman n'a jamais pu le lire. En fait, il faut passer les deux premiers chapitres qui traînent un peu. Après, c'est désopilant. Du coup, ma mère va le relire.

    Dans "Trois hommes dans un bateau", ça démarre dès la première ligne.

    Remarque, je peux l'appeler ce matin pour lui demander. 

    41
    lililalili Profil de lililalili
    Mardi 21 Août 2012 à 11:32

    Y'a pas d'urgence, Sissi ! Ca fait déjà tellement d'années que je ne l'ai pas lu, ce n'est pas à une journée près !...

    42
    Princess
    Mardi 21 Août 2012 à 16:03

    Bon, alors, j'attends demain matin. Surtout que là, je crois qu'une amie devait venir la chercher pour l'emmener un peu en-dehors de la chaleur étouffante de la ville ! 

    43
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 09:31

    Bonjour Lilila,

    Donc, ma Maman m'a donné la réponse ce matin au téléphone. 

    La traduction est de THÉO VARLET. Est-ce qu'elle est encore trouvable ? Parce que les références, c'est "Éditions de la Sirène, Paris, 1924". Cela étant, cette traduction a pu très bien être reprise en poche ou par une autre maison d'édition. Je pense qu'il faut chercher sur internet... 

    Bonne journée.

    Bises. 

    44
    lililalili Profil de lililalili
    Mercredi 22 Août 2012 à 10:54

    Merci Sissi !  Je vais chercher... Tu as regardé "Soliman le Magnifique" présenté par Stéphane Bern hier soir ? Je l'ai regardé, je ne connaissais que le nom de ce monsieur, enfin "Souleymane", ce qui correspond plus à son vrai prénom. Et ça m'a bien plu, j'étais "Roxelaniste" à mort, même si ce charmant couple avait l'assassinat plutôt facile, mébon c'était l'époque qui voulait ça !...

    45
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:01

    Non, je n'ai pas regardé. JL, l'Histoire, ce n'est pas trop son truc... Mais c'était sur la 2 je crois. Donc, je dois pouvoir le revoir sur internet. 

    Moi, je me suis endormie en un quart d'heure (je ne sais pas si c'est la chaleur, mais je m'endors presque tout le temps devant la télé en ce moment). Il a regardé je crois le truc sur Tchernobyl (tout ce qui touche le nucléaire, il aime !!!), puis "C dans l'air" je pense. 

    Si tu me dis que c'était intéressant, je le verrai. 

    46
    lililalili Profil de lililalili
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:35

    Je ne connaissais pas du tout, c'est surtout pour ça que ça m'a intéressée ! Mais je ne suis pas historienne, contrairement à toi... Et je me suis enregistrée le truc sur Tchernobyl en même temps... je le regarderai dans la journée, ça me fera moins flipper ...

    47
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:48

    Tu me flattes Lilila. Mais je ne suis pas historienne !  J'adore l'Histoire, c'est tout. Et comme tout le monde, certaines périodes plus que d'autres. Moi, c'est environ 1848 à 1914, même si le 16e et le 17e sont passionnants. Ma Maman est super pointue pour le 18e, moi moins...  

    De ce que j'en ai vu, et de ce que m'a dit JL, la végétation et la faune ont repris leurs droits par là-bas. Mais ce ne sont plus les mêmes arbres, ni les mêmes animaux. N'empêche qu'ils résistent apparemment fort bien, et seraient assez peu contaminés. Ils vivraient même plutôt bien. Ce qui est une énigme. 

    D'après JL (mais là, je dormais !), il était même question de remèdes contre le cancer ! Ce n'était pas une horreur... 

    48
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:50

    Allez, la corvée de la journée : préparer le repas !  Jamais on ne nous sortira des pilules nutritives ? On sait aller sur la Lune, mais il faut encore se mettre aux fourneaux. Franchement, la race humaine... 

    À plus. 

    49
    lililalili Profil de lililalili
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:56

    Pour "Tchernobyl", la critique dans Télérama était assez rassurante en fait pour ce qui se passe là-bas, en effet. Mébon, j'étais vraiment curieuse pour Souleymane... Quant aux pilules, chui pas d'accord, c'est trop bon de manger. Mais c'est vrai que ce n'est pas drôle d'être la seule à préparer à manger. Je n'ai connu ça qu'une fois dans ma vie, mais c'était vraiment pé-ni-ble !!! Bon appétit quand même  !...

    50
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 11:57

    Je viens de le trouver sur Priceminister (moins cher qu'ailleurs). 7 euros le livre (certainement pas très neuf, mais le nôtre tient encore par miracle tellement il a été lu et relu... Ce qui compte, c'est le texte. Enfin, pour moi ! ).

    Je reviens cet aprem. 

    51
    lililalili Profil de lililalili
    Mercredi 22 Août 2012 à 12:12

    Je l'ai trouvé sur la Fnac d'occase à 7 euros aussi. Ce qu'il y a, c'est qu'il faut que je paie des frais de port, alors je vais en profiter pour acheter autre chose, mais ch'sais pas koaaa...

    52
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 16:23

    Achète "Comment vivre avec un chat névrotique", tu vas te marrer... Ce qui m'embêterait, c'est que tu dépenses de l'argent et que tu n'aimes pas pour "Trois hommes...". Et puis, il y a un bijou, de Frédéric Dard : "Faut-il tuer les petits garçons qui ont les mains sur les hanches ?". Je ne te fais pas l'insulte de te parler de "Belle du Seigneur"...

    Ce que je déteste dans la cuisine, c'est tous les jours se dire : "Qu'est-ce que je pourrais faire aujourd'hui ?"... Et essayer de varier un peu. Je peux demander à JL, il ne rechigne pas là-dessus, mais avec lui, c'est pâtes ou patates. Ou aïoli. Sauf que l'aïoli en ce moment, elle se décompose avec la chaleur. 

    53
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 16:40

    Tiens, j'ai dit à ma Maman que tu avais une licence de littérature américaine. Elle, pendant sa licence d'italien, elle a fait ce qu'on appelait à l'époque un "certificat" de littérature américaine. Mais elle ne lit pas l'anglais couramment comme toi. L'italien par contre, elle n'a jamais oublié. 

    54
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 16:47

    Je pense que tu vas bientôt t'en aller...

    Très bonne soirée, Lilila. 

    55
    LULU.
    Mercredi 22 Août 2012 à 16:57

    J'ose plus causer , vous êtes  drôlement  cultivées  .... J'ai eu que mon examen d'urines .... moi  !!!

    56
    lililalili Profil de lililalili
    Mercredi 22 Août 2012 à 16:59

    Je comprends pour "Qu'est-ce je vais faire aujourd'hui ?". C'est parfaitement in-sup-por-table !!! Non seulement, tu prépares, mais en plus si tu demandes, on te répond : "Ce que tu veux..." GRRRRR !!! Pour l'anglais, je n'ai pas oublié. D'ailleurs je comprends pratiquement tout dans l'édition bilingue du "Chat", mais c'est l'oral que je n'utilise plus. Du coup, je lis le livre à voix haute, ça me fait de l'exercice !... Merci pour tes conseils littéraires, je finirai ma commande demain. Très bonne soirée à toi, Sissi :

    57
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 17:28

    C'est vrai qu'en général, quand je dis "Qu'est-ce qu'on mange", c'est: "Ce que tu veux"... Ça m'avance beaucoup !!!  D'autant que contrairement à madame Lulu, je ne suis pas un cordon-bleu...

    Ma Maman peut parler encore sans problèmes l'italien. Elle a un voisin (qu'elle voit peu) et qui travaille à ITER. Il est d'origine italienne. Les rares fois où ils se rencontrent, ils parlent en italien. Cela étant, elle l'a enseigné depuis ses 23 ans, et on allait autrefois plusieurs fois par an en Italie. 

    Lulu, moi, je ne sais même pas agrandir une photo. On en a une, je ne sais pas pourquoi, elle s'est mise à l'envers. Je ne suis même pas capable de la retourner... Ça veut dire que chacun a ses spécialités ! 

    Bises à tous les deux. 

    58
    LULU.
    Mercredi 22 Août 2012 à 17:35

    sI TU VEUX SISSI , tu me l'envoies par mail , et je te la remet à l'endroit  !!! C'est comme tu veux   !!!!

    59
    Princess
    Mercredi 22 Août 2012 à 17:42

    Tu as assez de boulot en ce moment, Lulu. C'est très gentil, mais je ne veux pas te déranger... 

    60
    lililalili Profil de lililalili
    Jeudi 23 Août 2012 à 10:36

    Le certificat de ta maman, ça devait être l'équivalent du DEUG, non ?... Ma mère a fait de l'italien (je crois qu'elle a une licence) et du roumain à la fac, je ne l'ai jamais entendu prononcer un mot dans ces langues (?!... ). Elle doit préférer garder sa science pour elle... Mais, sinon Sissi, c'es quoi : ITER ?

    61
    Princess
    Jeudi 23 Août 2012 à 11:15

    Coucou Lilila,

    Non, à l'époque, c'était différent. Elle faisait italien donc. Je crois qu'elle a eu une année linguistique, une année civilisation, une année je ne sais plus quoi, mais pour terminer, il fallait soit littérature française, soit littérature américaine. Elle aurait préféré littérature française, mais on le lui a déconseillé : beaucoup trop de boulot. Donc, elle a fait civilisation américaine (mais comme ce n'était pas sa spécialité, elle pouvait rédiger en français). C'est là qu'elle a lu Emerson, "La lettre écarlate" (un chef-d'oeuvre), etc. 

    ITER : c'est près de chez elle et de chez nous. Il y a un CEA, mais aussi un énorme projet pour lequel plus de 120 pays ont payé. Il s'agit de réaliser la fusion (et non la fission, comme dans la bombe), d'un noyau d'hydrogène. Ça donnerait une énergie sans limites (l'hydrogène se trouve partout), sans déchets. Mais pour le moment, on ne sait pas contenir plus de quelques secondes l'immense chaleur dégagée. On travaille là-dessus. C'est expérimental.

    Pour les bouquins, tu as lu "Vacances anglaises" ? (de Connolly, ou Connelly, je ne sais plus). À mourir de rire. 

    62
    lililalili Profil de lililalili
    Jeudi 23 Août 2012 à 11:50

    Le certificat, ça doit correspondre plutôt aux UV de notre époque, finalement... Pour ITER, merci de l'info, je suis allée voir sur http://www.itercad.org/projet_2.php. En fait (si je ne suis pas indiscrète), c'est comme ça que tu l'as rencontré, JL, puisqu'il travaillait au CEA, non ?... Je vais aller voir ce que c'est que "Vacances anglaises", le titre me dit quelque chose...

    63
    Princess
    Jeudi 23 Août 2012 à 16:07

    Oui, c'était plutôt comme une UV, mais qui durait une année. Tu ne pouvais en faire plus de deux une même année universitaire. 

    Non, JL a travaillé au CEA, mais à Pierrelatte (j'étais à peine née... ). Là, c'est à Cadarache. On s'est rencontrés parce que... il cherchait quelqu'un pour corriger ses manuscrits ! Et une prof lui avait donné mon nom et mon téléphone.  D'ailleurs, j'y retourne, là. 

    "Vacances anglaises", ça a été adapté au cinéma par Michel Blanc sous le titre "Embrassez qui vous voudrez", mais c'est nul par rapport au livre !

    64
    lililalili Profil de lililalili
    Jeudi 23 Août 2012 à 16:39

    Ah oui, je l'ai vu il n'y a pas longtemps à la tévé "Embrassez qui vous voudrez" : bof-bof !... Je m'échine depuis ce matin à passer une commande sur le site de la Fnac. Et là, je ne sais pas si mon règlement est passé ou pas. Je lâche l'affaire et je regarderai à nouveau demain, ça m'é-ner-ve !!!

    65
    Princess
    Jeudi 23 Août 2012 à 16:43

    Le film ne vaut vraiment rien. Mais le bouquin !!!!

    Tu as décidé de commander quoi, finalement ? Ça m'arrive aussi, les paiements qui ne passent pas. Paypal est pratique pour ça. 

    66
    lililalili Profil de lililalili
    Jeudi 23 Août 2012 à 17:02

    "Trois Hommes...", un livre sur "L'enfant intérieur", et, et je ne sais plus parce qu'en plus, ça m'a modifié ma commande, je n'y comprenais plus rien. Je recommencerai demain !... Bises  et très bonne soirée !

    67
    Princess
    Jeudi 23 Août 2012 à 18:12

    J'espère que tu ne seras pas déçue par "Trois hommes...". Ça m'ennuierait beaucoup ! 

    Bises. 

    Erratum : pour ITER, c'est la fusion de DEUX noyaux d'hydrogène. 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :